Freitag, 9. August 2013

So geht Übersetzen nicht

Fangen wir doch gleich mit ein paar lustigen Übersetzungsbeispielen, die die Mitteldeutsche Zeitung zusammengesucht hat, an. Übersetzen – vor allem mit Qualität – will einfach auch gelernt sein. Derzeit kann meines Erachtens keine Software einen „menschlichen“ Übersetzer vollständig ersetzen. Es sei denn, solche Übersetzungen sind tatsächlich gewollt...

http://www.mz-web.de/reise,20643006,17500946.html

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Translation for runaways…
Wie wir letzte Woche gelernt haben, ist die maschinelle...
GFT - 30. Aug, 15:28
I see black machine translation
Nein, das ist keine neue englische Redewendung. Vielmehr...
GFT - 23. Aug, 09:43
Wie man sich mit Geräten...
Beginnen möchte ich dieses Mal mit einem Zitat, das...
GFT - 20. Aug, 15:11
Eindeutig zweideutig!
Herzlich willkommen zur neuen Rubrik meines Blogs. Nichts...
GFT - 15. Aug, 16:44
"Nicht während des Schlafs...
Einen kleinen Einblick, wie Übersetzen nicht geht,...
GFT - 14. Aug, 11:33

Links

Suche

 

Status

Online seit 4556 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 30. Aug, 15:28

Credits


Profil
Abmelden
Weblog abonnieren